juristische Begriffe

Übersetzungen

Français English Deutsch Italiano Espagnol Russian Greek
Infractions Offences Straftat/Delikt infrazione infracción нарушение Αξιόποινη πράξη
Émeute Rioting/breaching the peace Landfriedenesbruch Sommossa disturbios организация массовых беспорядков Διατάραξη κοινής ειρήνης
Dommage à la propriété Property damage Sachbeschädigung Danni a la proprietà Daño, deterioro Нанесение ущерба собственности Φθορά ξένης ιδιοκτησίας
Violence/menace contre un fonctionnaire resisting an official in the performance of the official’s functions Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte Violenza / minaccia contro un funzionario Violencia / amenaza en contra de un funccionario неповиновение законным требованиям представителей власти Αντίσταση κατά της αρχής
Opposition aux actes de l’autorité Civil disorder Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte Opposizione agli atti dell’autorità Oposición a los actos de la autoridad Гражданское неповиновение (???) Παράνομη βία
Contrainte coercion Nötigung costringgere coacción Принуждение/ применение силы .
Motifs d’interpellation Reason for a parliamentary question to the government Grund für eine
förmliche parlamentarische Anfrage an die Regierung
Motivos de interpelación . Инициировать парламентское расследование
Contrôle d’identité Identity checks Personenkontrolle Identificazione Identificación Установление личности Έλεγχος προσώπων
Flagrant délit To be caught red-handed Inflagranti Flagranza En flagrante delito / en flagrante Быть пойманным споличным Επ’ αυτοφώρω
mandat Warrant of arrest Haftbefehl mandato Orden de arestación Постановление об аресте Ένταλμα σύλληψης
Autres Other . . . Иные лица
Garde à vue custody Polizeihaft Fermo di polizia Orden de arrestación Тюремное заключение Αστυνομική κράτηση
Fouille search Durchsuchung Perchisizione personale Cacheo / registro досмотр/обыск Έρευνα
Détention préventive Preventative detention Beugehaft . . Превентивное задержание Προληπτική κράτηση
contravention infringement Übertretung contravvenzione contravención нарушение Παράβαση
amende fine Busse multa multa Взыскание/штраф Πρόστιμο
arrêt detention Haft arresto detención задержание Σύλληψη
emprisonnement imprisonment Gefängnis priggione carcél лишение свободы Φυλάκιση
avocat lawyer Anwalt avvocato abogado юрист Δικηγόρος
interrogatoire interrogation Befragung interrogazione interogación допрос Ανάκριση
Droit de se taire Right to keep silent Aussageverweigerungsrecht Diritto di tacere Derecho de no hablar Право хранить молчание Δικαίωμα άρνησης κατάθεσης
Centre de consultation LAVI Centre for victims of violence Opferhilfestelle Centro di consultazione delle vittime Contro de consulta de victimas de violencia Консультативные центры для жертв насилия Μονάδα παροχής βοήθεια σε θύματα βίας
charges Suspicious facts Verdachtsmomente Prove / carge Pruebas / cargas Подозрительные факты Ενδείξεις ενοχής
Plainte contre la police Complaint against police Beschwerde Denunzia contra la polizia Denuncia en contra de la policia Жалоба на действия полиции Αντιρρήσεις κατά της αστυνομίας
Assistance juridique legal aid Unentgeltliche Rechtspflege/ Amtlich bezalter Anwalt Assistenza giudiziaria Asistencia juridica Правовая помощь/ право на защитника Παροχή δωρεάν νομικής βοήθειας
Abus abuse Missbrauch abuso abuso обвинение Κατάχρηση
Abus d’autorité abuse of power Amtsmissbrauch Abuso di autorità Abuso de autoridad Превышение должностных полномочий Κατάχρηση εξουσίας
Lésions corporelles physical harm Körperverletzung Lesione corporale Lesión / perjuicio Моральный ущерб/моральный вред Σωματική βλάβη
Voies de fait / coups et blessures assault Tätlichkeit Vie di fatto Vías de hecho / lesiones нападение Βιαιοπραγία
arrestation arrest Verhaftung arresto arrestación арест Σύλληψη
interpellation police detention Anhaltung Fermo di polizia Interpelación Задержание полицией Προσαγωγ
Procès-verbal minutes Protokoll Verbale Boletín / notificación de denuncia протокол Πρακτικά
signer to sign unterzeichnen firmare firmar подпись Υπογράφω
répression repression Repression repressione represión Давление/репрессии Καταστολή
témoignage witness statement Zeugenaussage testimonianza testimonio Свидетельские показания Μαρτυρική κατάθεση
nationalité nationality Nationalität nazionalità nacionalidad гражданство Εθνικότητα
libération to be released from detention Aus der Haft entlassen werden liberazione liberación Освобождение из-под стражи/после задержания Αφήνομαι ελεύθερος
Interdiction d’entrer sur le territoire entry ban (entry refusal at the border) Einreisesperren Divieto di ingresso (?) Interdicción de entrar sobre el territorio Запрет на въезд (при пересечении границы) Απαγόρευση εισόδου στη χώρα
Juge d’instruction The examining magistrate Untersuchungsrichter Giudicce instruttore Juez de instrucción Судебное слушание Ανακριτής